Model BES820XLDie Cast Programmable Espresso Machine
10KNOW YOUR BREVILLE DIE CAST PROGRAMMABLE ESPRESSO MACHINE (continued)External viewing back-lit water windowSwivel steam wand and stainless steel fro
11BEFORE FIRST USEYour Breville Die Cast Programmable Espresso Machine will have the drip tray, water tank and storage tray in place when you unpack i
12New photo of machine showing water tank being removedASSEMBLING YOUR BREVILLE DIE CAST PROGRAMMABLE ESPRESSO MACHINESTEP 1Insert the storage tray in
13Operating
14 water tank storage area. Do not touch or try to remove this tube, it will automatically slide back into position when the water tank is
15OPERATING YOUR BREVILLE DIE CAST PROGRAMMABLE ESPRESSO MACHINE (continued)STEP 3 - PREPARING THE COFFEE• Place the 1 or 2 cup filter into the filter
16STEP 5 - PRIMING THE GROUP HEAD• Before placing the filter holder into position, it is recommended to run a short flow of water through the gr
17PROGRAMMED ESPRESSO – DOUBLE CUPPress the two cup button once. After a few seconds, aromatic coffee will begin to brew into the cup. A pumping noi
18PROGRAMMING YOUR BREVILLE DIE CAST PROGRAMMABLE ESPRESSO MACHINEMANUAL ESPRESSOPress and hold the single or two cup button. Release the button on
19HOW TO TEXTURE MILK FOR A CAPPUCCINO OR LATTÉ (continued)The Die Cast Programmable Espresso Machine comes complete with a Commercial Style Swivel St
20• Hold the frothing jug at an angle so that steam wand and/or the frothing attachment sits just below the surface of the heating milk and
21The espresso machine features a separate hot water function that can be used for making tea, hot chocolate and other warm drinks. The hot water is d
22WARMING YOUR CUP OR GLASSA warm cup will help maintain the coffee’s optimal temperature. Preheat your cup by storing on the cup warming tray or rins
23Cleaning
24CLEANING THE STEAM WAND AND FROTHING ATTACHMENT• The steam wand and frothing attachment should always be cleaned after frothing milk• Remo
25CARE AND CLEANING (continued)CLEANING THE OUTER HOUSING / CUP WARMING PLATE• The outer housing and cup warming plate can be cleaned with a soft,
26DECALCIFYING• After regular use, hard water can cause mineral build up in and on many of the inner functioning components, reducing the br
27TROUBLE SHOOTING GUIDEPROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DOWhen the machine is switched on, the steam and hot water lights are flashing.Selector Control
28PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DONo crémaCoffee is not tamped firmly enoughRefer to ‘Tamping The Coffee’, page 15.Coffee grind is too coarse Ensure
29PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DOMachine is making a loud and continuous pumping noiseWater tank is emptyRefer to step 1 – ‘Filling The Water Tank’
35 Breville Recommends Safety First7 Features Of Your Breville Die Cast Programmable Espresso Machine9 Know Your Breville Die Cast Programmable
30COFFEES TO TRYESPRESSOIntense and aromatic, an espresso or short black as it’s also known uses about ¼ oz (7g) of ground coffee. It is served in a s
31COFFEES TO TRY (continued)CLASSIC CAFE LATTÉ Traditionally the morning coffee of Italy and France, taken with pain au chocolate or sweet biscotti. T
32COFFEES TO TRY (continued)MOCHA FRAPPE (SERVES TWO)Ready in minutes this impressive refresher will delight chocolate and coffee drinkers alike. Melt
33Recipes
34DESSERTSBAKED CUSTARDS WITH FRESH RASPBERRY AND COFFEE FLOATServes 625 fld oz (750ml) cream3⁄4 cup finely granulated sugar2 vanilla beans, cut lengthw
35COFFEE, CINNAMON AND WALNUT MUFFINSMakes 1221⁄2 cups/375g plain flour2 teaspoons baking powder1 teaspoon ground cinnamon3⁄4 cup finely granulated suga
36ONE YEAR LIMITED WARRANTYBreville®* warrants this Breville® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of
38www.breville.comBreville est une marque de commerce de Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 92819400 S.Western Ave, Torrance, CA90501-1119Tel: 1 866
Breville est une marque de commerce de Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 92819400 S.Western Ave, Torrance, CA90501-1119Tel: 1 866 BREVILLE 2555, Ave
4At Breville, we know that coffee lovers will go to great lengths to refine the art of making coffee. They will experiment with flavors and adjust the t
4143 Breville recommande la sécurité avant tout45 Caractéristiques de la machine espresso programmable en métal moulé de Breville 47 Faites l
42Chez Breville, nous savons que les amateurs de café s’y mettent à fond pour peaufiner l’art de la préparation du café. Ils essaient des saveurs vari
43BREVILLE RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT• Afin de déconnecter la machine, placez tous les boutons de contrôle à la position « OFF », et débra
44DIRECTIVES IMPORTANTES POUR TOUT APPAREIL ÉLECTRIQUECHEZ BREVILLE, LA SÉCURITÉ PRIME (suite)Instructions de sécurité particulières•Ne mettre que d
45DIRECTIVES IMPORTANTES POUR TOUT APPAREIL ÉLECTRIQUEFonction programmableCette machine espresso offre un choix commode entre l’exploitation manuell
46CARACTÉRISTIQUES DE LA MACHINE ESPRESSO PROGRAMMABLE EN METAL MOULÉ DE BREVILLE (suite)Tige à vapeur de style commercialLa tige à vapeur orientable,
47FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE MACHINE ESPRESSO PROGRAMMABLE EN METAL MOULÉ DE BREVILLEPlaque chauffante de grandes dimensionsBouton de mise en mar
48FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE MACHINE ESPRESSO PROGRAMMABLE EN METAL MOULÉ DE BREVILLEFenêtre rétro-éclairée pour observer le niveau d’eauTige à v
49FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE MACHINE ESPRESSO PROGRAMMABLE EN METAL MOULÉ DE BREVILLEAVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOISVotre machine espresso
5BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST• Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner, or where it could touch a heated oven.• D
50New photo of machine showing water tank being removedMONTAGE DE LA MACHINE ESPRESSO PROGRAMMABLE EN METAL MOULÉ DE BREVILLEÉTAPE 1Insérez le plateau
51Fonctionnement
52• Une fois le réservoir d’eau enlevé, un tube noir glisse et sort de la zone de rangement du réservoir d’eau. N’y touchez pas et n’essayez pa
53FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE ESPRESSO PROGRAMMABLE EN METAL MOULÉ DE BREVILLE (suite)ÉTAPE 3 – PRÉPARATION DU CAFÉ• Placez le filtre choisi dans le
54ÉTAPE 5 – PRÉPARATION INITIALE DE LA TÊTE D’INFUSION• Avant de mettre le porte-filtre en position, il est recommandé de faire passer une cer
55ESPRESSO PROGRAMMÉ – DEUX TASSESAppuyez une fois sur le bouton de deux tasses . Dans quelques secondes, du café aromatique commencera à couler dans
56PROGRAMMATION DE LA MACHINE ESPRESSO PROGRAMMABLE EN METAL MOULÉ DE BREVILLERÉINITIALISATION DES VOLUMES PAR DÉFAUTPour réinitialiser les quantités
57MOUSSER LE LAIT POUR PRÉPARER UN CAPPUCCINO OU UN LATTÉLa machine espresso programmable en métal moulé de Breville vient équipée d’une tige à vapeur
58• Tenez la tasse penchée de manière à ce que la tige à vapeur ou l’embout à mousser soit juste sous la surface du lait. La vapeur créera u
59La machine à espresso comporte une fonction séparée à eau chaude qui peut être utilisée pour faire du thé, du chocolat chaud ou tout autre breuvage
6SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLYBREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST (continued)Special Safety Instructions• Only use cold water in the wa
60RÉCHAUFFER VOTRE TASSE OU VOTRE VERREUne tasse chaude permettra de maintenir le café à sa température optimale. Préchauffer votre tasse en la posant
61Entretien et Nettoyage
62NETTOYER LA TIGE À VAPEUR ET L’ACCESSOIRE À MOUSSAGE• La tige à vapeur et l’accessoire à moussage doivent toujours être nettoyés après avoir f
63ENTRETIEN ET NETTOYAGE (suite)NETTOYER L’EXTÉRIEUR ET LE PLATEAU DE RÉCHAUFFEMENT DE TASSE• L’extérieur et le plateau de réchauffement de tasse p
64DÉCALCIFICATION• À la suite d’un usage régulier, l’eau dure peut créer une accumulation de sédiments minéraux dans et sur beaucoup de composa
65GUIDE DE DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUOI FAIRE Lorsque la machine est en marche, les voyants lumineux de la vapeur et de l’eau chaude cligno
66PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUOI FAIRE Absence de crémaLe café n’est pas assez compressé. Consulter la section sur la compression du café de la page 5
67PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUOI FAIRE La machine émet des bruits de pompage forts et continus.Le réservoir d’eau est vide. Consulter l’étape 1 sur la
68CAFÉS À DÉCOUVRIRESPRESSOIntense et aromatique, un espresso, également connu comme un court, est extrait de 7g de café moulu. Il est servi dans une
69CAFÉS À DÉCOUVRIR (suite)CAFÉ AU LAIT CLASSIQUE Le café traditionnel du matin en Italie et en France, servi avec petits pains au chocolat ou « bisco
7Programmable FunctionThis espresso machine offers a convenient choice between the Manual Operation or the intelligent Programmable Function that can
70CAFÉS À DÉCOUVRIR (suite)MOCHA FRAPPE (POUR DEUX)Prête en quelques minutes, cette boisson rafraîchissante et impressionnante comblera les amants de
71Idées Recettes
72DESSERTSCRÈME ANGLAISE AU FOUR AVEC FLOTTEUR AU CAFÉ ET AUX FRAMBOISES FRAÎCHESPour six750 ml de crème3⁄4 de tasse de sucre finement granulé2 gousses
73MUFFINS AU CAFÉ, À LA CANNELLE ET AUX NOIXEnviron 12 muffins21⁄2 tasses / 375g de farine blanche2 cuillères à thé de poudre à pâte1 cuillère à thé de
74GARANTIE LIMITÉE D’UN ANBreville®* garantit cet appareil contre tous défauts causés par un matériau ou une fabrication défectueux pendant une périod
76www.breville.comBreville is a registered trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 92819400 S.Western Ave, Torrance, CA90501-1119Tel: 1 866 B
8FEATURES OF YOUR BREVILLE DIE CAST PROGRAMMABLE ESPRESSO MACHINE (continued)Commercial Style Steam WandThe swivel-action steam wand, with stainless s
9KNOW YOUR BREVILLE DIE CAST PROGRAMMABLE ESPRESSO MACHINEExtra-large cup warming platePower buttonsurround illuminates when the button is pressed to
Comments to this Manuals